scene24.net
Winterreise
Sunday, November 21st, 2004 | Tags:
Deze eerste koude novemberdagen zetten de toon voor één van de mooiste liederencycli die ooit werden geschreven: Winterreise van Franz Schubert. Deze vierentwintig zwaarmoedige gedichten van de nu lang vergeten Wilhelm Müller maakten diepe indruk op jonge Schubert tijdens de laatste jaren van zijn leven. Op 19 november 1828 bezweek hij aan syfilis — hij was amper 31. Müller heeft Schubert’s muzikale interpretatie van zijn gedichten nooit mogen horen: hijzelf stierf al enkele jaren eerder, aan een leeftijd van 34 jaar. De Goden roepen hun meest begaafde kinderen gauw tot zich terug…
“Ich werde euch einen Zyklus schauerlicher Lieder vorsingen. Ich bin begierig zu sehen, was ihr dazu sagt. Sie haben mich mehr angegriffen, als dies bei anderen der Fall war. Mir gefallen diese Lieder mehr als alle, und sie werden euch auch noch gefallen.”
— Franz Schubert tijdens de eerste voorstelling van Winterreise voor enkele vrienden
Het aantal uitvoeringen van Winterreise (sinds de uitvinding van opnameapparatuur) is inmiddels niet meer te tellen en elk jaar komt er opnieuw een handvol bij. Hier bij ons thuis liggen twee versies: één van Matthias Goerne en Graham Johnson (1996) en één van Zeger Vandersteene en Levente Kende (1989).
Via de Klara muziekprijzen raakte ik geïntrigeerd door een nieuwe uitvoering van Goerne met Alfred Brendel aan de piano. Dit is misschien wel de beste interpretatie die ik ooit gehoord heb. Goerne’s stem is onwaarschijnlijk dynamisch, krachtig en toch altijd zeer genuanceerd. Bovendien is zijn uitspraak van het Duits voortreffelijk (dat is niet altijd het geval bij anderen ;-)
Mijn ontzag voor het gerechterlijk apparaat moet deze keer onderdoen voor mijn drang om te delen. Ik heb het vierde lied uit de cyclus (mijn huidige lieveling) uit Goerne’s nieuwe cd online geplaatst met een eigen vertaling voor de niet Duits-ingewijden. Geniet ervan!
- Download: Erstarrung, Matthias Goerne & Alfred Brendel (2003)
|
Erstarrung Ich such’ im Schnee vergebens Ich will den Boden küssen, Wo find’ ich eine Blüte, Soll denn kein Angedenken Mein Herz ist wie erstorben, |
Verstarring In de sneeuw zoek ik vergeefs Ik wil de grond kussen, Waar vind ik een bloem, Moet ik dan geen aandenken Mijn hart lijkt wel bevroren, |


Reacties
bernard op November 21st, 2004
De Winterreise kende ik.
Van deze opname had ik géén weet.
Dank.
Op naar de Médiathèque de la Communaut� FR de BE in BXL ( Passage 44) , de allerbeste.Hebben ze daar zéker.
Jan VQ op November 25th, 2004
Toevallig na het lezen van dit bericht: bij KLARA op maandag 22 nov. ll:
—
20u00 PODIUM
Liedrecital dat de bariton Thomas Quasthoff op 11 oktober gaf in de Munt. Hij werd begeleid door Wolfram Rieger in ‘Winterreise’ van Franz Schubert.
Franz Schubert : Winterreise (Thomas Quasthoff, bariton en Wolfram Rieger, piano) - RTBF-opname
—
Natuurlijk vol aandacht geluisterd. ‘t Is schitterende sfeerscheppende lyrische muziek (en ik had tot dan toe nog geen aandacht gehad voor de inhoud).
Bedankt voor de omkadering.
BTW: Ik laat me graag verrassen door je brede interesse en afwisseling op je blog-site, leuk … En dat van die jazz is volgens mij enkel een kwestie van tijd … Ik ben zelf geen specialist, maar de jazz is zo uitgebreid dat je er vroeg of laat MOET inrollen.
Ik luisterde vroeger veel naar symfonische rock, later werd dat jazzrock, new-age (Windham-hill label) en de stap naar klassieke jazz en klassiek was vlug gezet. Met new-orleans en experimentele jazz loop ik echter ook niet hoog op. Vandaag echter is de keuze zo groot dat kiezen soms problematisch wordt …
Marian op January 24th, 2005
Prachtig, bedankt! voor dit mooie lied.
arjen op June 16th, 2007
Maar de opname met thomas hampson is de mooiste!!!!